'Twilight Omens', de Franz Ferdinand, traducida ('Presagios Crepusculares')
Los escoceses Franz Ferdinand son en la actualidad uno de mis grupos favoritos. Con tan solo tres discos -el homónimo FRANZ FERDINAND, YOU COULD HAVE IT SO MUCH BETTER y TONIGHT-, tienen un amplio puñado de buenas canciones.
A destacar, en mi opinión (por orden de aparición en sus discos): Jacqueline, Tell her tonight, Take me out, Dark of the Matinee, This Fire, Darts of pleasure, Come on home, The Fallen, Walk Away, You're the reason I'm leaving, Eleanor put your boots on, What you meant, Outsiders, Ulysses, No you girls, Send him away, Bite hard...
Pues bien, para desatascar un poco este blog de post sobre cine, quería compartir una canción que me ha atrapado hoy llamada TWILIGHT OMENS, de la que he hecho una traducción libre para practicar un poco, ya que no la he encontrado traducida en ningún sitio.
NOTA: EL CINE VOLVERÁ PRONTO AL BLOG
"Me escribí tu nombre en el dorso de mis manos, me dormí sobre él y desperté con él hacia atrás en mi cara, leyéndolo delante del espejo hacia mi corazón; Presagios crepusculares en mi vida; entonces oí tu nombre, oí a la radio cantando tu nombre, pequeña, debería llamarte y decir: Nena, todavía sientes lo mismo; marqué tu número en mi calculadora, donde se deletrea tu palabra cuando la pulsas de arriba abajo; tú puedes transformar mi sucio mundo en el brillo que te rodea; Presagios crepusculares en mi vida; entonces oí tu nombre, oí a la radio cantando tu nombre, pequeña, debería llamarte y decir: Nena, puede que todavía yo sienta lo mismo; presagios crepusculares en mi vida, oyendo tu nombre, oyendo a la radio cantar tu nombre...".
TWILIGHT OMENS (Presagios Crepusculares)
I wrote your name upon the back of my hands
Slept upon it and i woke up with it
Backwards on my face
Reading forwards to my mirror
To my heart
Twilight omens in my life
Then i hear your name
Hear the radio sing your name, baby
Should i give you a call
And i say:
Baby, you still feel the same.
I typed your number into my calculator
Where it's spelled as your word
When you turn it upside down
You can turn my dirty world
The bright way round
Twilight omens in my life
Then i hear your name
Hear the radio sing your name
Should give you a call
And i say:
Oh, maybe i still feel the same.
Twilight omens in my life
Keep hearing your name
Keep hearing your name
Keep hearing your name
Hearing the radio sing your name
Hearing the radio sing your name
Hearing the radio sing your naaaaaame



Cinelandia dijo
Me alegra que te guste Franz Ferdinand. Les considero una de las mejores bandas actuales. Su música siempre me recarga las pilas. Si no las has escuchado, te recomiendo también sus caras B, que esconden joyas como "Sophia" o "Love And Destroy".
¡¡Saludos!!
24 Julio 2009 | 01:04 AM